이용 약관

최종 업데이트: 2020년 6월 1일
IFINCA 이용 약관
(마지막 업데이트 2020년 6월 1일)


섹션:

I. 일반 이용 약관

II. 수입업체 - 이용 약관

섹션 1 - 일반 이용 약관

iFinca LLC ("회사","당사","당사","당사")본 이용 약관에 대한 링크가 있는 www.ifinca.co 및 기타 관련 웹사이트 및 모바일 애플리케이션에 위치한 웹사이트를 운영하고 있습니다(총칭하여"사이트"). 사이트의 특정 기능은 추가 지침, 약관 또는 규칙의 적용을 받을 수 있으며, 이러한 기능과 관련하여 사이트에 게시되거나 제공될 수 있습니다. 이러한 모든 추가 약관, 지침 및 규칙은 본 약관에 참조하여 통합됩니다.

본 이용 약관(본 약관"약관")은귀하의 사이트 사용에 적용되는 법적 구속력이 있는 이용 약관을 명시합니다. 사이트에 액세스하거나 사용함으로써 귀하는 본 약관(본인 또는 귀하가 대표하는 법인을 대신하여)에 동의하게 되며, 귀하는 본 약관을 체결할 권리, 권한 및 능력이 있음을 진술하고 보증합니다(본인 또는 귀하가 대표하는 법인을 대신하여). 귀하가 18세 이상이 아닌 경우 사이트에 액세스하거나 이용하거나 약관에 동의할 수 없습니다. 본 약관의 모든 조항에 동의하지 않는 경우 사이트에 액세스 및/또는 사용하지 마십시오.

본 약관은 배심원 재판이나 집단 소송이 아닌 분쟁을 해결하기 위해 개별적으로 중재(섹션 10.2)를 사용해야 하며 분쟁 발생 시 귀하가 사용할 수 있는 구제책을 제한해야 합니다.

1. 계정

1.1 계정 생성. 사이트의 특정 기능을 사용하려면 계정("계정")에 등록하고 계정 등록 양식의 요청에 따라 자신에 대한 특정 정보를 제공해야 합니다.Account 귀하는 (a) 귀하가 제출하는 모든 필수 등록 정보는 진실되고 정확하다는 것을 진술하고 보증합니다. (b) 귀하는 그러한 정보의 정확성을 유지합니다. 귀하는 사이트의 지침을 따라 어떤 이유로든 언제든지 계정을 삭제할 수 있습니다. 회사는 제8항에 따라 귀하의 계정을 일시 중단하거나 해지할 수 있습니다.

1.2 계정 책임. 귀하는 귀하의 계정 로그인 정보의 기밀성을 유지할 책임이 있으며 귀하의 계정에서 발생하는 모든 활동에 대해 전적으로 책임을 집니다. 귀하는 귀하의 계정의 무단 사용 또는 기타 보안 위반에 대해 즉시 회사에 통보하는 데 동의합니다. 회사는 위의 요구 사항을 준수하지 않아 발생한 손실이나 손해에 대해 책임을 지지 않으며 책임을 지지 않습니다.

2. 사이트 및 QR 코드에 대한 액세스

2.1 라이센스.

(a) 본 약관에 따라: (i) 귀하가 개별 소비자인 경우, 회사는 귀하가 개인, 비상업적 용도로만 사이트를 사용하고 액세스할 수 있는 양도할 수 없고, 비독점적이며, 취소할 수 없는 제한된 라이선스를 귀하에게 부여합니다. (ii) 귀하가 [회사의 잠재적 또는 현재 공급업체, 유통업체 또는 고객" 또는 전행("비즈니스 사용자")을Business User대표하거나 대리하는 경우, 회사는 회사의 잠재적 또는 현재 공급업체, 유통업체 또는 고객으로서의 역할과 관련하여 합법적인 비즈니스 목적으로만 사이트를 사용하고 이용할 수 있는 양도가능, 비독점적, 취소 가능, 제한된 라이선스를 부여하거나 회사와 체결한 별도의 계약(각"비즈니스 목적")에따라 허용될 수 있습니다. 이러한 비즈니스 목적과 관련된 지불 조건은 해당 비즈니스 사용자와 회사 간의 별도 계약으로 해결됩니다.

(b) 본 약관에 따라 귀하가 비즈니스 사용자인 경우, 회사는 회사가 검증한 제품과 관련하여 귀하의 용도에 대한 사이트의 특정 부분에 대한 액세스를 제공하는 하나 이상의 QR 코드(각"코드")를사용할 수 있으며, 이를 통해 귀하는 "상업적인 제품 및 관련제품"과관련하여 단독으로 이러한 코드를 사용할 수 있는 양도가능하고, 비독점적이며, 취소가능하며, 제한된 라이선스를 부여합니다. 귀하는 규범과 관련된 모든 사양, 표준 및 지침을 준수해야 합니다.

회사는 단독 재량에 따라 본 약관의 위반 또는 해지를 포함하거나, 예고 없이, 그리고 어떠한 이유로든 본 약관에 대한 귀하의 접근을 일시 중단 또는 종료할 수 있습니다.

(c) 회사가 위에 명시된 대로 귀하의 사용에 대한 코드를 사용할 수 있는 범위내에서, 회사는 회사가 제공하는 정확한 형식(예: 색상, 스타일, 크기 비율)의 코드와 관련하여 특정 회사Marks상표, 서비스 마크, 로고 및 저작권(총칭하여"표시")을 사용할 수 있는 비독점적, 로열티 무료, 양도불가 한정 라이선스를 부여하며, 섹션 2.1(b)에 명시된 명시적 목적으로만 귀하에게 부여합니다. 귀하는 각 경우에 회사의 사전 서면 허가 없이 회사 마크를 다른 방식으로 사용할 수 없습니다. 회사가 제공하는 소유권 지정(예: ®, ©, ™ 또는 SM)은 회사의 지시에 따라 사용됩니다. 본 약관에서 고려한 대로 상표를 사용하는 경우 각 사례에서 회사의 사전 승인을 받아야 합니다. 귀하는 회사의 품질 표준 또는 본 약관에 명시된 기타 사양 또는 요구 사항을 준수하거나 코드 또는 마크와 관련하여 회사가 제공하는 기타 사양 또는 요구 사항을 준수하기 위해 제품의 제조, 저장 또는 배포에 사용되는 시설을 검사할 수 있는 합리적인 시기에 회사에 대한 허가를 받아야 하며, 기타 허가를 받아야 합니다. 귀하는 (a) 회사가 전 세계 마크의 소유자이며, 그와 관련된 모든 영업권, (b) 본 인하의 모든 상표 사용 및 그러한 사용으로 인한 영업권은 전적으로 회사의 이익을 위해 서 전적으로 유용할 것임을 인정합니다. 귀하가 상표의 권리를 취득하는 경우, 법률 또는 기타 의운영에 의해, 귀하는 당사자의 추가 조치 없이 회사에 그러한 권리를 돌이킬 수 없이 할당합니다. 귀하는 항상 모든 관련 법률을 준수하며 각 제품이 준수하도록 보장해야 합니다.

2.2 특정 제한. 본 약관에서 귀하에게 부여된 권리는 다음과 같은 제한의 대상이 됩니다: (a) 귀하는 제2.1항(b)을 제외하고 사이트 또는 코드의 라이선스, 판매, 임대, 임대, 양도, 할당, 배포 또는 호스트하지 않아야 합니다. (b) 비즈니스 이용자가 비즈니스 목적으로 사이트를 사용할 수 있는 경우, 사이트 전체를 또는 일부로 상업적으로 악용해서는 안 됩니다. (c) 귀하는 사이트 또는 코드의 일부를 수정, 분해, 역컴파일 또는 리버스 엔지니어링의 파생 저작물을 만들지 않아야 합니다. (d) 귀하는 유사하거나 경쟁력 있는 웹사이트, 제품 또는 서비스를 구축하거나 경쟁목적으로 가용성, 성능 또는 기능을 모니터링하기 위해 사이트에 액세스, 복사 또는 사용하지 않아야 합니다. (e) 본 명세서에 명시적으로 명시된 경우를 제외하고, 사이트 또는 코드의 어떤 부분도 어떤 형태로든 또는 어떤 형태로든 복사, 복제, 배포, 재게시, 다운로드, 표시, 게시 또는 전송될 수 없습니다. (f) 귀하는 개인 또는 법인을 사칭하거나 개인 또는 법인과의 제휴를 허위진술해서는 안 됩니다. (g) 귀하는 사이트 또는 코드를 사용하여 지역, 주, 국가 또는 국제법을 위반해서는 안 됩니다. (h) 귀하는 본 약관에서 부여한 사용 범위를 초과하는 방식으로 사이트 또는 코드를 달리 사용할 수 없습니다. 달리 명시되지 않는 한, 향후 사이트 및/또는 코드의 기능에 대한 향후 릴리스, 업데이트 또는 기타 추가 에는 본 약관의 적용을 받습니다. 사이트의 모든 저작권 및 기타 독점 고지(또는 사이트에 표시된 콘텐츠) 및/또는 코드는 해당 모든 사본에 보관해야 합니다.

2.3 수정. 회사는 귀하에게 통지없이 사이트를 수정, 일시 중단 또는 중단할 권리가 있습니다. 귀하는 회사가 사이트 또는 그 일부를 수정, 정지 또는 중단한 것에 대해 귀하 또는 제3자에게 책임을 지지 않습니다.

2.4 지원 또는 유지 보수가 없습니다. 귀하는 회사가 사이트와 관련하여 귀하에게 지원 또는 유지 보수를 제공할 의무가 없음을 인정하고 동의합니다.

2.5 소유권. 귀하가 제공할 수 있는 사용자 콘텐츠를 제외하고(아래 정의됨) 귀하는 저작권, 특허, 상표 및 영업 비밀을 포함한 모든 지적 재산권이 사이트 및 그 내용 및 코드 및 상표에 소유됨을 인정합니다. 본 약관(또는 사이트에 대한 귀하의 액세스)은 귀하 또는 제3자에게 해당 지적 재산권에 대한 권리, 소유권 또는 이자를 전송하지 않으며, 섹션 2.1에 명시적으로 명시된 제한된 액세스 권리를 제외하고 는 그러한 지적 재산권에 대한 권리를 양도하지 않습니다. 회사와 공급업체는 본 약관에서 부여되지 않은 모든 권리를 보유합니다. 본 약관에 따라 부여된 암시라이센스는 없습니다.

3. 사용자 콘텐츠

3.1 사용자 콘텐츠. " 사용자 콘텐츠"는 사용자가 사이트에 제출하거나 사용하는 모든 정보와 콘텐츠(예: 사용자의 프로필 또는 게시물의 콘텐츠)를 의미합니다. 사용자 콘텐츠에 대한 책임은 전적으로 사용자 콘텐츠에 대한 책임이 있습니다. 귀하는 사용자 콘텐츠의 정확성, 완전성 또는 유용성에 대한 의존도, 또는 귀하 또는 제3자를 개인적으로 식별하는 사용자 콘텐츠의 공개를 포함하여 사용자 콘텐츠 사용과 관련된 모든 위험을 가정합니다. 귀하는 사용자 콘텐츠가 당사의 허용 가능한 사용 정책을 위반하지 않는다는 것을 진술하고 보증합니다(섹션에 정의된 경우

3.3) 귀하는 귀하의 사용자 콘텐츠가 회사가 제공, 후원 또는 승인한 어떠한 방식으로든 귀하의 사용자 콘텐츠를 대표하거나 암시할 수 없습니다. 사용자 콘텐츠에 대한 책임은 사용자 콘텐츠에 대한 책임이 있으므로 예를 들어 사용자 콘텐츠가 허용 가능한 사용 정책을 위반하는 경우 책임을 노출할 수 있습니다. 회사는 사용자 콘텐츠를 백업할 의무가 없으며 사전 통보 없이 언제든지 사용자 콘텐츠가 삭제될 수 있습니다. 원하는 경우 사용자 콘텐츠의 백업 복사본을 만들고 유지 관리할 전적인 책임이 있습니다.

3.2 라이센스. 귀하는 회사에 무단, 비독점적, 로열티 가 없고 완전 유료, 파생 작품을 복제, 배포, 공개 표시 및 수행, 다른 저작물에 통합하고, 사용자 콘텐츠를 사용하고 악용하는 등 귀하의 사용자 콘텐츠의 사용 및 이용을 허가하고, 귀하의 이용 허락을 받을 수 있는 권리를 회사에 부여(그리고 귀하가 부여할 권리가 있음을 진술하고 보증합니다). 이로써 귀하는 사용자 콘텐츠와 관련하여 도덕적 권리 또는 저작자 에 대한 어떠한 주장이나 주장을 취소할 수 없이 포기(그리고 포기에 동의).

3.3 허용 가능한 사용 정책. 다음 약관은 당사의"허용 가능한 사용 정책"을구성합니다.

(a) 귀하는 저작권, 상표, 특허, 영업 비밀, 도덕적 권리, 프라이버시 권리, 홍보권 또는 기타 지적 재산권 또는 기타 지적 재산권을 포함하여 제3자의 권리를 침해하는 사용자 콘텐츠(i)를 수집, 업로드, 전송, 표시 또는 배포하기 위해 사이트를 이용하지 않을 것을 동의합니다. (ii) 불법, 괴롭힘, 학대, 불법, 학대, 협박, 유해, 다른 사람의 개인 정보 보호, 저속한, 명예 훼손, 거짓, 의도적으로 오해의 소지가, 무역 명예 훼손, 포르노, 음란, 특허 적으로 공격, 인종 차별, 편견, 증오, 또는 어떤 집단이나 개인에 대한 신체적 해를 조장하는 행위; (iii) 어떤 식으로든 미성년자에게 유해한; 또는 (iv) 제3자가 부과하는 법률, 규정 또는 의무 또는 제한을 위반하는 경우

(b) 또한, 귀하는 (i) 컴퓨터 바이러스, 웜 또는 컴퓨터 시스템 또는 데이터를 손상시키거나 변경하려는 소프트웨어를 사이트로 업로드, 전송 또는 배포하지 않을 것을 동의합니다. (ii) 상업적이든 그렇지 든 간에 원치 않거나 무단광고, 판촉물, 정크 메일, 스팸, 체인 글자, 피라미드 방식 또는 기타 형태의 중복 또는 원치 않는 메시지를 전송하는 행위 (iii) 본 사이트를 사용하여 전자 메일 주소를 포함한 다른 사용자에 대한 정보 또는 데이터를 수집, 수집, 수집 또는 수집하여 동의없이 수집, 수집 또는 수집합니다. (iv) 사이트에 연결된 서버 나 네트워크에 과도한 부담을 방해, 중단 또는 생성하거나 해당 네트워크의 규정, 정책 또는 절차를 위반하는 행위 (v) 암호 마이닝 또는 기타 수단을 통해 사이트(또는 사이트와 연결되거나 함께 연결되거나 사용되는 다른 컴퓨터 시스템 또는 네트워크에 대한 무단 액세스 시도) (vi) 다른 사용자의 사이트 사용 및 즐거움을 괴롭히거나 방해하는 행위 또는 (vii) 소프트웨어 또는 자동화된 에이전트 또는 스크립트를 사용하여 사이트에서 여러 계정을 생성하거나 자동화된 검색을 생성합니다. 요청, 또는 검색에 대한 쿼리 (또는 제거, 긁어, 또는 광산 데이터) 사이트 (제공, 그러나, 우리는 조건부로 공공 검색 엔진의 운영자에게 공공 검색 엔진의 운영자에게 공공 검색 엔진의 자료를 복사하는 것을 취소 할 수있는 권한을 부여하는 것은 재료의 공개적으로 사용할 수있는 검색 인덱스를 만드는 데 필요한 범위까지만, 전적으로 가능한 범위까지, 그러나 이러한 자료의 저장 또는 아카이브는 해당 자료의 대상에, t.)

3.4 집행. 당사는 사용자 콘텐츠를 검토하고, 귀하가 허용 가능한 사용 정책 또는 본 약관의 기타 조항을 위반하거나 당사 또는 다른 사람에 대한 책임을 지는 경우 단독 재량에 따라 귀하에 대해 조사 및/또는 적절한 조치를 취할 권리가 있습니다. 이러한 조치에는 사용자 콘텐츠 제거 또는 수정, 섹션 8에 따라 계정을 종료하거나 법 집행 당국에 신고하는 작업이 포함될 수 있습니다.

3.5 피드백. 귀하가 사이트에 대한 피드백이나 제안을 회사에 제공하는Feedback경우("피드백") 귀하는 그러한 피드백에서 회사에 모든 권리를 할당하고 회사가 적절하다고 판단되는 방식으로 이러한 피드백 및 관련 정보를 사용하고 완전히 악용할 권리가 있음을 동의합니다. 회사는 귀하가 회사에 제공하는 피드백을 기밀 및 비독점으로 취급합니다. 귀하는 기밀 또는 독점이라고 생각하는 정보 나 아이디어를 회사에 제출하지 않을 것이라는 데 동의합니다.

4. 기밀 유지; 비즈니스에 간섭하지 않습니다.

4.1 기밀 정보. 본 제4항의 목적상 "기밀 정보"는소프트웨어, 개념, 노하우, 디자인, 사양, 차트, 도면, 재무 정보, 비즈니스 계획, 제품, 서비스, 고객 정보, 가격 및 기타 사항에 국한되지 않는 유형 객체를 직접 또는 간접적으로 또는 검사하여 회사가 비즈니스 사용자에게 공개한 모든 정보를 의미합니다.

사이트를 통해 공개되든 다른 독점 또는 기밀 정보. 그러나 기밀 정보에는 비즈니스 사용자가 설정할 수 있는 정보는 포함되지 않습니다. (ii) 이러한 비즈니스 사용자의 사전 서면 문서에 따르면, 공개 시간 이전에 이러한 비즈니스 사용자에 의해 알려졌다; (iii) 회사 이외의 출처로부터 이러한 비즈니스 사용자에 의해 수신되었으며, 정당하게 소지하고 그러한 정보를 공개할 권리가 있습니다. 또는 (iv) 이러한 비즈니스 사용자에 의해 독립적으로 개발되었다, 이러한 독립적 인 개발은 이러한 비즈니스 사용자에 의해 문서화된 곳. 기밀 정보에는 제3자가 해당 비즈니스 사용자에게 공개한 정보도 포함될 수 있습니다.

4.2 비이용 및 비공개. 각 비즈니스 사용자는 (a) 기밀 정보를 엄격하게 기밀로 유지하고(b) 유효한 비즈니스 목적을 제외하고 는 어떠한 목적으로든 회사에서 받은 기밀 정보를 사용하지 않을 것에 동의합니다. 이러한 비즈니스 사용자는 비즈니스 목적을 수행하기 위해 정보에 액세스 할 수있는 합리적인 필요가있는 해당 비즈니스 사용자의 직원 이나 컨설턴트를 제외하고, 제 3 자 또는 이러한 비즈니스 사용자의 직원 또는 컨설턴트에 회사의 기밀 정보를 공개하지 않기로 동의합니다. 이러한 비즈니스 사용자는 직원 또는 컨설턴트가 본 약관에 따른 의무를 위반한 책임이 있습니다. 이러한 비즈니스 사용자는 기밀 정보를 구현하는 프로토타입, 소프트웨어 또는 기타 유형 객체에서 다른 작품을 수정, 리버스 엔지니어링, 분해, 생성 또는 디컴파일해서는 안 됩니다.

4.3 필수 공시. 비즈니스 이용자는 이러한 비즈니스 이용자가 공개해야 하는 특정 기밀 정보를 공개할 수 있으며, (a) 해당 비즈니스 이용자가 공개하기 전에 해당 요건에 대한 신속한 서면 통지를 회사에 제공하고, (b) 공개로부터 정보를 보호하는 주문을 얻기 위해 회사와 협력하고, (c) 특정 기밀 정보 공개 및 법률이 공개할 수 있는 범위 내에서 공개할 수 있습니다.

4.4 기밀 유지 보수. 각 비즈니스 사용자는 기밀 정보의 공개 및 무단 사용을 방지하고 비밀을 보호하기 위해 합리적인 조치를 취하기로 동의합니다. 이러한 비즈니스 사용자는 사전 정보를 제한하지 않고, 최소한 자신의 가장 기밀 정보를 보호하기 위해 필요한 조치를 취하여야 하며, 기밀 정보에 액세스한 직원 또는 컨설턴트가 해당 직원 또는 컨설턴트에게 기밀 정보를 공개하기 전에 본 약관과 유사한 콘텐츠에 비사용 및 기밀 유지 계약을 체결하도록 해야 합니다. 이러한 비즈니스 사용자는 회사가 이전에 서면으로 승인하지 않는 한 기밀 정보의 사본을 만들지 않습니다. 이러한 비즈니스 사용자는 그러한 승인된 사본에 대한 회사 독점 권리 고지를 본래 또는 원본에 명시한 것과 동일한 방식으로 재현해야 합니다.

4.5 재료의 반환. 회사가 비즈니스 사용자에게 공개한 기밀 정보를 포함하거나 대표하는 모든 서류 및 기타 유형 객체 및 비즈니스 이용자가 소유한 모든 사본은 회사의 재산이어야 하며 회사의 서면 요청에 따라 즉시 파기 또는 회사로 반환됩니다.

4.6 비 우회. 각 비즈니스 사용자는 회사 또는 제3자 이용자가 해당 되는 제품 또는 관련 서비스와 관련된 프로젝트, 판매 또는 기타 거래와 관련하여 사이트 이용을 통해 해당 비즈니스 사용자에게 신원을 밝힌 잠재적 또는 현재 공급업체, 유통업체 또는 고객및 제3자 이용자(각각"제3자사용자")를 우회하지 않을 것을 동의합니다.

4.7 비경쟁. 비즈니스 사용자가 가장 최근에 사이트를 사용한 후 24개월 동안 이러한 비즈니스 사용자는 사이트 및 회사 및/또는 공급업체의 블록체인 기술 플랫폼과 직간접적으로, 그리고 독립적으로 또는 제3자와 협력하든 에 비해 회사와 경쟁하지 않기로 동의합니다.

4.8 구제; 배상. 각 비즈니스 사용자는 회사와 비즈니스를 보호하기 위해 본 제4항에 명시된 의무가 필요하고 합리적이라는 데 동의합니다. 이러한 비즈니스 사용자는 QR 코드, 마크 및 기밀 정보의 고유한 특성으로 인해 금전적 손해가 본 원에 명시된 계약 및 계약의 해당 비즈니스 사용자에 의한 위반에 대해 회사에 보상하기에 부적절하다는 데 명시적으로 동의합니다. 따라서, 이러한 비즈니스 사용자는 그러한 위반 또는 위협적 위반이 회사에 돌이킬 수 없는 상해를 입히도록 동의하고 인정하며, 법적으로 이용 가능한 다른 구제 책 외에도

회사는 본 약관의 위협적 위반 또는 그러한 비즈니스 이용자의 위반에 대한 금지 명령을 받을 권리가 있으며, (b) 이러한 비즈니스 이용자가 실제 손해를 입증할 필요 없이, (b) 이러한 비즈니스 이용자가 본 계약의 위반 또는 이와 관련하여 발생하는 행위 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 손실 또는 손해로부터 배상할 수 있는 권리가 있습니다. QR 코드, 상표 또는 기밀 정보의 사용 또는 공개.

5. 배상. 귀하는 (a) 귀하의 사이트 사용으로 인해 또는 발생한 제3자가 제기한 청구 또는 요구, (c) 해당 법률 또는 규정 위반 또는 (d) 사용자 콘텐츠 위반으로 인해 발생한 모든 청구 또는 요구로부터 비용 및 변호사 비용을 포함하여 회사(및 임원, 직원 및 대리인)를 배상하고 보유하는 데 동의합니다. 회사는 귀하의 비용으로 귀하가 당사를 배상하는 데 필요한 모든 문제에 대한 독점적 인 방어 및 통제를 맡을 권리를 보유하며, 귀하는 이러한 주장에 대한 당사의 방어에 협조하기로 동의합니다. 귀하는 회사의 사전 서면 동의 없이는 어떠한 문제도 해결하지 않을 것에 동의합니다. 회사는 그러한 청구, 조치 또는 이를 인지할 때 귀하에게 통지하기 위해 합당한 노력을 기울일 것입니다.

6. 타사 링크 및 광고; 다른 사용자

6.1 타사 링크 및 광고. 본 사이트에는 제3자 웹사이트 및 서비스 및/또는 제3자에 대한 광고 표시(총칭하여"제3자 링크 및광고")에 대한 링크가 포함될 수 있습니다. 이러한 제3자 링크 및 광고는 회사의 통제하에 있지 않으며 회사는 제3자 링크 및 광고에 대해 책임을 지지 않습니다. 회사는 귀하에게 편의를 위해서만 이러한 제3자 링크 및 광고에 대한 액세스를 제공하며, 제3자 링크 및 광고와 관련하여 어떠한 진술도 검토, 승인, 모니터링, 보증, 보증 또는 진술하지 않습니다. 귀하는 모든 제3자 링크 및 광고를 자신의 위험에 처하게 하며, 적절한 수준의 주의와 재량사항을 적용해야 합니다. 타사 링크 및 광고를 클릭하면 제3자의 개인 정보 보호 및 데이터 수집 관행을 포함하여 해당 제3자의 약관 및 정책이 적용됩니다. 귀하는 이러한 제3자 링크 및 광고와 관련하여 거래를 진행하기 전에 필요하거나 적절하다고 생각하는 조사를 수행해야 합니다.

6.2 다른 사용자. 각 사이트 사용자는 모든 자체 사용자 콘텐츠에 대한 전적인 책임이 있습니다. 당사는 사용자 콘텐츠를 제어하지 않기 때문에 귀하 또는 타인이 제공하는 모든 사용자 콘텐츠에 대해 책임을 지지 않는다는 것을 인정하고 동의합니다. 당사는 사용자 콘텐츠의 정확성, 통화, 적합성 또는 품질에 대해 어떠한 보증도 하지 않습니다. 다른 사이트 사용자와의 상호 작용은 전적으로 사용자와 이러한 사용자 간에 있습니다. 귀하는 그러한 상호 작용의 결과로 발생한 손실이나 손해에 대해 회사에 책임을 지지 않습니다. 귀하와 사이트 사용자 간에 분쟁이 있는 경우 당사는 관여할 의무가 없습니다.

6.3 릴리스. 귀하는 이에 따라 회사를 석방하고 영원히 퇴출합니다(그리고 당사의 임원, 직원, 대리인, 후계자 및 할당자)는 이를 통해 모든 과거, 현재 및 미래의 분쟁, 클레임, 논란, 요구, 권리, 책임, 책임, 행동 및 모든 종류의 행동 원인(개인 상해, 사망 및 재산 피해 포함), 사이트(본 사이트 또는 제3자와의 상호 작용, 행위 또는 제3의 링크와의 상호 작용 포함)를 직간접적으로 발생하거나 발생시키는 행위또는 본 사이트(본 사이트 와의 상호 작용 포함)를 면제 및 포기합니다. 귀하가 캘리포니아 거주자인 경우, 귀하는 캘리포니아 민법 섹션 1542를 포기합니다.

7. 면책 조항

사이트, 코드 및 마크는 해당되는 경우 "AS-IS"및 "가능한" 기준으로 제공되며, 회사(및 당사 공급업체)는 가맹점성의 모든 보증 또는 조건, 특정 목적에 대한 적합성, 제목, 조용한 즐거움, 정확성 또는 비침해를 포함하여 모든 종류의 보증, 묵시적 또는 법적 조건을 명시적으로 부인합니다. 당사(및 당사의 공급업체)는 사이트, 코드 또는 마크가 해당 요건을 충족하며 중단 없이, 시기, 안전 또는 오류 없는 기준으로 제공되거나 바이러스 또는 기타 유해한 코드, 완전, 법적 또는 안전성이 없는 정확하고 신뢰할 수 있습니다. 관련 법률에 따라 보증이 필요한 경우

사이트, 코드 또는 마크에 대한 경우 해당되는 경우, 이러한 모든 보증은 사용 일로부터 90일 동안 제한됩니다.

일부 관할권에서는 묵시적 보증의 배제를 허용하지 않으므로 위의 예외가 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다. 일부 관할권에서는 묵시적 보증기간이 지속되는 기간에 대한 제한을 허용하지 않으므로 위의 제한사항이 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다.

8. 책임 제한

법률이 허용하는 최대 범위내에서, 어떠한 경우에도 회사(또는 당사 공급업체)는 손실된 이익, 손실된 데이터, 대체 제품 조달 비용 또는 본 약관 또는 귀하의 사용 또는 사용, 또는 이용 불능의 발생 또는 사용 및 관련되는 간접적, 결과적, 예시적, 부수적 인, 특별 또는 징벌적 손해에 대해 귀하 또는 제3자에게 책임을 지지 않습니다. 회사가 그러한 손해의 가능성을 통보받은 경우에도 코드 또는 마크는 해당됩니다. 사이트, 코드 및 마크에 대한 액세스 및 사용은 귀하의 재량과 위험에 따라 귀하의 고유의 재량과 위험에 처해 있으며, 귀하는 귀하의 장치 또는 컴퓨터 시스템에 손상되거나 그로 인해 발생하는 데이터 손실에 대해서만 책임을 집니다.

법률에 의해 허용되는 최대 한도내에서, 본 계약에 포함되거나 본 계약과 관련된 모든 손해에 대한 당사의 책임은 항상 최대 50달러(미화 50달러)로 제한됩니다. 두 개 이상의 클레임이 존재하면 이 제한이 확대되지 않습니다. 귀하는 당사의 공급업체가 본 계약으로 인해 또는 본 계약과 관련하여 어떠한 종류의 책임도 지지 않는다는 데 동의합니다.

일부 관할권에서는 부수적 또는 결과적 손해에 대한 책임의 제한 또는 배제를 허용하지 않으므로 위의 제한 또는 배제가 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다.

9. 용어 및 종료. 본 조항에 따라 본 약관은 귀하가 사이트를 사용하는 동안 효력을 발휘하고 효력을 유지합니다. 당사는 본 약관을 위반하는 사이트를 사용하는 것을 포함하여 당사의 단독 재량에 따라 언제든지 사이트(귀하의 계정 포함)를 사용할 권리를 일시 중단하거나 종료할 수 있습니다. 본 약관에 따라 귀하의 권리가 종료되면 귀하의 계정 및 사이트에 액세스하고 사용할 수 있는 권리, 코드 및 마크는 해당되는 경우 즉시 종료됩니다. 귀하는 귀하의 계정 종료가 당사의 라이브 데이터베이스에서 귀하의 계정과 연결된 사용자 콘텐츠를 삭제하는 것을 포함할 수 있음을 이해합니다. 회사는 귀하의 계정 해지 또는 사용자 콘텐츠 삭제를 포함하여 본 약관에 따른 귀하의 권리를 해지할 책임이 없습니다. 본 약관에 따른 귀하의 권리가 해지된 후에도 본 약관의 다음 조항은 효력을 유지합니다: 섹션 2.2~2.5항, 섹션 3 및 섹션 4~11.

10. 저작권 정책.

1998년 디지털 밀레니엄저작권법("DMCA")은인터넷에 게재되는 자료가 미국 저작권법에 따라 자신의 권리를 침해한다고 믿는 저작권 소유자에게 대한 의지를 제공합니다. 귀하가 사이트에 게재되는 자료가 귀하의 저작권을 침해한다고 선의로 믿는 경우, 귀하(또는 귀하의 대리인)는 자료를 삭제하거나 차단할 것을 요청하는 통지를 당사에 보낼 수 있습니다. 또한 저작권 침해 통지가 귀하에 대해 잘못 제기되었다고 선의로 믿는 경우 DMCA는 귀하에게 반고지를 보낼 수 있도록 허용합니다. 통지 및 반대 통지는 DMCA가 부과한 법적 요건을 충족해야 합니다. 자세한 정보를 찾을 수 있는 한 곳은 현재 https://www.copyright.gov/ 있는 미국 저작권 사무소 웹 사이트입니다. DMCA에 따라 회사는 저작권 침해 혐의에 대한 통지를 받을 대리인을 지정했습니다. 침해에 대한 서면 통지는 제목 17, 미국 코드, 섹션 512 (c)(3)(A)를 준수해야하며 섹션 10.8에 명시된 주소로 회사에 서면으로 제공해야합니다.

11화 일반

11.1 변경 사항. 본 약관은 가끔 개정될 수 있으며, 실질적인 변경 사항이 있는 경우 당사는 귀하가 당사에 제공한 마지막 이메일 주소(있는 경우) 및/또는 당사 사이트에 변경 사항에 대한 공지를 눈에 띄게 게시하여 귀하에게 통지할 수 있습니다. 귀하는 당사에 최신 전자 메일 주소를 제공할 책임이 있습니다. 귀하가 제공한 마지막 전자 메일 주소가 유효하지 않거나 어떤 이유로든 위에서 설명한 통지를 전달할 수 없는 경우, 그러한 통지를 포함하는 전자 메일의 발송은 그럼에도 불구하고 통지에 설명된 변경 사항에 대한 효과적인 통지를 구성합니다. 본 약관의 변경 사항은 당사 사이트에 변경 사항을 게시한 후 귀하에게 전자 메일 통지(해당하는 경우) 또는 30일(해당하는 경우) 발송후 30일 의 이전 30일 이내에 적용됩니다. 이러한 변경 사항은 당사 사이트의 신규 사용자에게 즉시 적용됩니다. 그러한 변경 사항을 통지한 후 당사 사이트를 계속 사용하는 것은 그러한 변경사항의 이용 약관에 구속될 수 있도록 귀하의 변경 및 동의를 인정함을 나타냅니다.

11.2 분쟁 해결. 이 중재 계약을 주의 깊게 읽어 보시기 바랍니다. 이는 회사와의 계약의 일부이며 귀하의 권리에 영향을 미칩니다. 필수 구속력 있는 중재 및 집단 소송 포기에 대한 절차가 포함되어 있습니다.

(a) 중재 계약의 적용 가능성. 제4.8항에 명시된 경우를 제외하고, 비공식적으로 또는 소액청구법원에서 해결할 수 없는 회사가 제공하는 제품 또는 서비스의 이용과 관련하여 모든 청구 및 분쟁(아래 명시된 바와 같이 금지 또는 기타 공평한 구제에 대한 청구 제외)은 본 중재 계약의 조건에 따라 개별적으로 구속력 있는 중재를 통해 해결되어야 합니다. 달리 동의하지 않는 한, 모든 중재 절차는 English . 본 중재 계약은 귀하와 회사, 그리고 귀하와 회사에 적용되며, 모든 자회사, 계열사, 대리인, 직원, 관심있는 전임자, 후계자 및 할당, 그리고 약관에 따라 제공되는 서비스 또는 상품의 모든 승인또는 승인되지 않은 사용자 또는 수혜자에게 적용됩니다.

(b) 고지 요건 및 비공식 분쟁 해결. 어느 당사자가 중재를 요청하기 전에, 당사자는 먼저 주장이나 분쟁의 성격과 근거를 설명하는분쟁통지서("통지")와요청된 구제를 상대방에게 보내야 합니다. 회사에 대한 통지는 제10.8항에 명시된 주소로 회사에 보내야 합니다. 통지가 접수된 후, 귀하와 회사는 비공식적으로 클레임 또는 분쟁을 해결하려고 시도할 수 있습니다. 귀하와 회사가 통지가 접수된 후 30일 이내에 클레임 또는 분쟁을 해결하지 못하는 경우, 당사자는 중재 절차를 시작할 수 있습니다. 중재인이 어느 당사자에게 부여된 합의 제안의 양은 중재인이 수여금액을 결정할 때까지 중재인에게 공개되지 않을 수 있습니다.

(c) 중재 규칙. 중재는 미국 중재 협회("AAA"), 설립 대체 분쟁 해결 공급자("ADR 공급자")를통해 시작되어야한다, 이 섹션에 명시 된 바와 같이 중재를 제공합니다. AAA가 중재할 수 없는 경우, 당사자는 대체 ADR 공급자를 선택하는 데 동의합니다. ADR 공급자의 규칙은 중재의 모든 측면을 지배한다, 포함하되 이에 국한되지 않는 중재및/ 또는 까다로운 중재의 방법, 이러한 규칙이 약관과 충돌하는 범위를 제외하고. AAA 소비자 중재 규칙("중재 규칙")중재를 지배 하는 www.adr.org 또는 에서 AAA를 호출 하 여 온라인으로 사용할 수 있습니다 1-800-778-7879. 중재는 단일 중립 중재인에 의해 수행되어야한다. 모집된 총 상금금액이 미화 1만 달러(미화 10,000.00달러) 미만인 모든 클레임 또는 분쟁은 구제를 원하는 당사자의 옵션으로 구속력이 없는 비외모 기반 중재를 통해 해결될 수 있습니다. 청구 또는 분쟁의 총 금액은 1만 달러 (US $10,000.00) 이상인 경우, 청문회에 대한 권리는 중재 규칙에 의해 결정됩니다. 모든 청문회는 미국 이외의 지역에 거주하지 않는 한 거주지에서 100 마일 이내에 있는 장소에서 열리며 당사자가 달리 동의하지 않는 한 개최됩니다. 귀하가 미국 이외의 곳에 거주하는 경우, 중재인은 당사자에게 구두 청문회날짜, 시간 및 장소에 대한 합리적인 통지를 제공해야 합니다. 중재인이 수여하는 판정에 대한 모든 판결은 관할 법원에 제기될 수 있습니다. 중재인이 중재 개시 전에 회사가 귀하에게 한 마지막 합의 제안보다 큰 상을 귀하에게 부여하는 경우, 회사는 귀하에게 더 큰 상 또는 $2,500.00를 지불할 것입니다. 각 당사자는 자체 비용 (변호사 비용 포함)과 중재로 인해 발생하는 지출을 부담하며 ADR 공급자의 수수료와 비용의 동등한 몫을 지불해야합니다.

(d) 비외모 기반 중재에 대한 추가 규칙. 비출석 기반 중재가 선출되는 경우, 중재는 전화, 온라인 및/또는 서면 제출에 기초하여 진행되어야 한다. 구체적인 방식은 중재를 시작한 당사자가 선정한다. 중재는 당사자가 달리 동의하지 않는 한 당사자 또는 증인의 개인적인 모습을 포함하지 않습니다.

(e) 시간 제한. 귀하 또는 회사가 중재를 추구하는 경우, 중재 조치는 공소시효(즉, 청구제출의 법적 기한) 및 관련 청구에 대한 AAA 규칙에 따라 부과된 기한 내에 개시 및/또는 요구되어야 합니다.

(f) 중재인 권한. 중재가 시작되면 중재인은 귀하와 회사의 권리와 부채를 결정하고 분쟁은 다른 사안과 통합되거나 다른 사례 또는 당사자와 결합되지 않습니다. 중재인은 모든 또는 일부 청구의 동의를 부여할 권한을 가진다. 중재인은 금전적 손해배상을 청구하고 관련 법률, AAA 규칙 및 약관에 따라 개인이 사용할 수 있는 비금전적 구제 또는 구제를 부여할 권한을 가진다. 중재인은 수여된 손해의 계산을 포함하여 수상의 기초가 되는 필수 결과와 결론을 설명하는 서면 상및 결정 진술서를 발행하여야 합니다. 중재인은 법정에서 판사가 가질 수있는 개인 기준으로 구제를 수여 할 수있는 동일한 권한을 가지고 있습니다. 중재인의 판정은 최종적이고 귀하와 회사에 구속력이 있습니다.

(g) 배심원 재판의 포기. 당사자는 법원에 가서 판사 또는 배심원 앞에서 재판을받을 수있는 헌법 및 법적 권리를 포기하고 대신 모든 청구 및 분쟁이 중재 계약에 따라 중재에 의해 해결되어야한다고 선출합니다. 중재 절차는 일반적으로 법원에 적용되는 규칙보다 더 제한적이고 효율적이며 비용이 적게 들며 법원의 매우 제한된 검토가 적용됩니다. 중재 판정을 비우거나 집행하기 위한 소송에서 귀하와 회사 사이에 소송이 발생한 경우, 귀하와 회사는 배심원 재판에 대한 모든 권리를 포기하고 대신 판사가 분쟁을 해결하도록 결정합니다.

(h) 클래스 또는 통합 조치의 포기. 본 중재 계약의 범위 내의 모든 클레임 및 분쟁은 집단별로 중재또는 소송을 제기해야 하며, 하나 이상의 고객 또는 사용자의 주장은 다른 고객 또는 사용자와 공동으로 중재또는 소송을 제기하거나 통합할 수 없습니다.

(i) 기밀성. 중재 절차의 모든 측면, 중재인의 상 및 준수에 국한되지 않는, 엄격하게 기밀로되어야한다. 당사자는 법률에서 달리 요구하지 않는 한 기밀 유지에 동의합니다. 이 단락은 당사자가 본 계약을 집행하거나 중재 판정을 집행하거나 금지 또는 공평한 구제를 추구하는 데 필요한 정보를 법원에 제출하는 것을 방지해서는 안됩니다.

(j) 세면성. 본 중재 계약의 일부 또는 일부가 관할 법원에 의해 무효이거나 집행불가능한 것으로 판결되는 경우, 그러한 특정 부분 또는 부품은 효력과 효력이 없으며 나머지 계약은 효력을 발휘하여 효력을 발휘해야 하며 계약의 나머지 부분은 효력을 지속한다.

(k) 포기할 권리. 본 중재 계약에 명시된 권리와 제한 사항의 전부는 청구가 주장되는 당사자에 의해 면제될 수 있습니다. 이러한 면제는 본 중재 계약의 다른 부분을 포기하거나 영향을 미치지 않습니다.

(l) 계약의 생존. 본 중재 계약은 회사와의 관계 종료에서 살아남을 수 있습니다.

(m) 소액 청구 법원. 예견된 에도 불구하고 귀하 또는 회사는 소액 청구 법원에서 개별 소송을 제기할 수 있습니다.

(n) 긴급 공평한 구호. 앞서 임에도 불구하고, 어느 당사자는 중재 보류 중인 현상 유지를 위해 주 또는 연방 법원에 긴급 공평한 구제를 요청할 수 있습니다. 임시 조치 요청은 본 중재 계약에 따른 기타 권리 또는 의무의 포기로 간주되지 않습니다.

(o) 청구는 중재의 대상이 되지 않습니다. 명예 훼손 청구, 컴퓨터 사기 및 남용법 위반, 상대방의 특허, 저작권, 상표 또는 영업비밀의 침해 또는 남용에도 불구하고 본 중재계약의 적용을 받지 않습니다.

(p) 법원. 앞서 나가는 중재 계약이 당사자에게 법정에서 소송을 제기할 수 있도록 허용하는 모든 상황에서 당사자는 이러한 목적을 위해 워싱턴 특별구 에 위치한 법원의 개인 관할권에 제출하는 데 동의합니다.

11.3 수출. 본 사이트는 미국 수출 통제법의 적용을 받을 수 있으며 다른 국가에서수출 또는 수입 규정의 적용을 받을 수 있습니다. 귀하는 미국 수출법 또는 규정을 위반하여 회사 또는 해당 데이터를 활용하는 제품으로부터 획득한 미국 기술 데이터를 직간접적으로 수출, 재수출 또는 전송하지 않을 것을 동의합니다.

11.4 공개. 회사는 섹션 10.8의 주소에 있습니다. 캘리포니아 거주자인 경우 400 R 스트리트, 새크라멘토, CA 95814 또는 (800) 952-5210으로 전화로 서면으로 연락하여 캘리포니아 소비자 서비스 부문의 소비자 제품 부서의 불만 지원 부서에 불만을 신고할 수 있습니다.

11.5 전자 통신. 귀하와 회사 간의 통신은 귀하가 사이트를 사용하든 이메일을 보내든, 또는 회사가 사이트에 공지를 게시하는지 또는 이메일을 통해 귀하와 통신하는지 여부에 관계없이 전자 수단을 사용합니다. 계약상의 목적으로, 귀하는 (a) 전자적 형태로 회사로부터 통신을 수신하는 데 동의합니다. (b) 회사가 귀하에게 제공하는 모든 이용 약관, 계약, 통지, 공시 및 기타 통신이 하드카피 작성에 있을 경우 그러한 통신이 만족할 법적 요구 사항을 전자적으로 충족한다는 데 동의합니다. 이 에이베이트 권리는 포기할 수 없는 권리에 영향을 미치지 않습니다.

11.6 전체 약관. 본 약관은 해당되는 경우 사이트, 코드 및 상표의 사용에 관한 귀하와 당사 간의 전체 계약을 구성합니다. 본 약관의 권리 또는 조항을 행사하거나 이행하지 못하는 당사는 그러한 권리 또는 조항의 포기로 운영되지 않습니다. 본 약관의 섹션 제목은 편의를 위한 것이며 법적 또는 계약적 영향을 미치지 않습니다. "포함"이라는 단어는 "제한 없이 포함"을 의미합니다. 본 약관의 조항이 무효이거나 시행불가능한 경우, 본 약관의 다른 조항은 손상되지 않으며 무효 또는 시행 불가능한 조항은 법률이 허용하는 최대 범위내에서 유효하고 집행가능한 범위내에서 수정된 것으로 간주됩니다. 회사와의 관계는 독립 계약자의 관계이며 어느 당사자도 다른 회사의 대리인이나 파트너가 아닙니다. 본 약관 및 본 약관의 권리와 의무는 회사의 사전 서면 동의 없이 귀하가 할당, 하청, 위임 또는 양도할 수 없으며, 상기 를 위반하여 시도한 할당, 하청, 위임 또는 양도는 무효가 됩니다. 회사는 본 약관을 자유롭게 배정할 수 있습니다. 본 약관에 명시된 이용 약관은 해당 할당자에게 구속력을 부여합니다.

11.7 저작권/상표정보. 저작권 © 2019 iFinca LLC. 모든 권리 보유. 사이트에 표시된 모든 상표, 로고 및 서비스마크("사이트표시")는 당사의 재산 또는 기타 제3자의 재산입니다. 귀하는 당사의 사전 서면 동의 또는 사이트 마크를 소유할 수 있는 제3자의 동의 없이 는 이러한 사이트 마크를 사용할 수 없습니다.

11.8 연락처 정보:

iFinca Llc

1241 애덤스 스트리트, 스위트 1096

세인트 헬레나, CA 94574

전화: +1 888-684-4220

이메일: info@ifinca.co



섹션 2 - 수입 약관

1. 목적

iFinca 진정으로 투명한 커피 공급망을 허용하는 기술을 운영하고 있습니다.  검증, 데이터 보안 및 정확성을 위한 블록체인 원장 시스템인 CoffeeChain®을 사용합니다. iFinca 우수한 품질, 윤리적 소싱 및 완전한 투명성에 전념하고 있습니다. iFinca 전 세계 최고의 농장을 갖추고 있으며, 최고 품질의 그린 커피 원두만 공급하며 공급망에 참여하는 모든 사람들을 연결합니다. iFinca 최고의 커피 제품의 가격 책정 및 추적성에 대한 완전한 투명성을 제공하면서도 그렇게 합니다.  사용 iFinca '의 기술, iFinca 공급망의 모든 당사자를 연결하고 농부에서 공장, 수출, 수입업자, 로스터, 그리고 궁극적으로 최고의 커피 한 잔을 제공 할 수있는 카페에 이르기까지 그린 커피 콩을 추적합니다. iFinca '독특한 기술은 지불을 검증하고, 무게를 측정하며, 커피에 대한 모든 사실을 포착합니다.  수입업체는 커피를 미국으로 수입하는 사업을 하고 있습니다.  수입업자는 블록체인 또는 기타 검증, 보안 및 정확도 관련 도구를 사용하는 것을 포함하여 전자 기술 플랫폼을 통해 구입한 모든 그린 커피 원두를 구매하고자 합니다. iFinca 고객을 위한 그린 커피 콩 구매의 출처를 추적할 수 있는 기술을 통해 독점적으로 사용할 수 있습니다. iFinca 커피 제품 플랫폼에서 매출 증대를 촉진하고자 하는 욕구와 수입업자는 기술을 사용하고 자합니다. iFinca 본 계약의 이용 약관에 따라 비독점적인 근거를 다하여 표시합니다.

2. 정의

다음 용어에는 다음과 같은 의미가 있습니다.

2.1. "비즈니스 관행"은 파트 C, 전시 A, 제1항에 제공된 정의를 의미합니다.

2.2. "캐리어"는 B.3.5 항에 제공된 정의를 의미합니다.

2.3. "커피 제품"은 녹색 커피 콩 또는 기타 상품 또는 서비스가 제공하는 것을 의미합니다. iFinca .

2.4. "기밀 정보"는 파트 C, 전시 A, 제1항에 제공된 정의를 의미합니다.

2.5. "문서"는 이러한 서면 자료 또는 온라인 콘텐츠를 의미합니다. iFinca 일반적으로 기술 플랫폼에서 고객에게 개정 및 개정을 포함하여 사용할 수 있습니다.

2.6. " iFinca 수수료"는 A.3 항에 제공된 정의를 의미하며, 이는 수시로 수정될 수 있습니다. iFinca .

2.7. " iFinca 마크"는 iFinca , 상명 " iFinca " 그리고 전시회 B에 명시 된 상표 및 그래픽.

2.8. "초기 용어"는 A.4 항에 제공된 정의를 의미합니다.

2.9. "지적 재산권"은 파트 C, 전시 A, 제 1 항에 제공된 정의를 의미합니다.

2.10. "송장"은 B.5.3 섹션에 제공된 정의를 의미합니다.

2.11. "주문"은 수입업자가 발행한 서면 또는 전자 주문을 의미합니다. iFinca 커피 제품 구매에 대한 기술을 사용하였습니다.

2.12. "지불 지침"은 B.5.2.2 항에 제공된 정의를 의미합니다.

2.13. "갱신 기간"은 A.4 항에 제공된 정의를 의미합니다.

2.14. "배송 확인"은 B.3.5.2 항에 제공된 정의를 의미합니다.

2.15. "배송 일자"는 B.3.5.1 항에 제공된 정의를 의미합니다.

2.16. "기술"은 의미 iFinca '커피 체인® 수입이 주문을 배치하는 기술 플랫폼.

2.17. "용어"는 A.4 항에 제공된 정의를 의미합니다.


3. 합의; 주문; 발송물; iFinca 마크; 지원

3.1. 계약.  수입업자는 본 계약의 이용 약관에 따라 기술을 사용하여 커피 제품에 대한 주문을 하는 데 동의하며, iFinca 본 계약의 이용 약관에 따라 기술 프로세스 주문을 사용하는 데 동의합니다.

3.2. 주문.  수입업자는 이 기술을 사용하여 커피 제품에 대한 모든 주문을 개시하고 블록체인 또는 기타 검증, 보안 및 정확성 관련 도구를 사용하는 것을 포함하여 전자 기술 플랫폼을 통해 수입자가 구매하는 녹색 커피 콩을 구입하기 위해 기술을 사용하는 데 전적으로 동의합니다.  각 주문은 기술이 규정한 요건에 따라 배치되어야 하며, 다음을 포함해야 한다: (i) 원하는 커피 제품에 대한 설명; (ii) 커피 제품의 수량; (iii) 원하는 배송 일자; (iv) 기타 관련 지침 또는 요구 사항이 필요할 수 있습니다. iFinca '단독 재량.  본 계약의 약관과 본 계약 조건 간의 불일치가 있는 범위 내에서 본 계약에 명시된 조건은 불일치의 범위내에서 통제되어야 합니다.

          3.3. 주문 승인.  수입업자는 기술 주문을 하나 이상의 수출업체에 주문하는 제안서를 배치해야 합니다.  수출업자는 이러한 제안에 응답할 것이며, 수출국이 기술에 대한 제안에 대한 수출업체의 대응에 응한 날현재 주문이 배치된 것으로 간주된다.  수락된 경우, iFinca 수입업자에게 수출업자가 제공하는 주문 승인을 제공하기 위해 상업적으로 합리적인 노력을 기울여야 한다.  주문 승인에는 주문에 대한 설명, 주문의 최종 가격, 총 금액을 포함해야 합니다. iFinca 수수료 및 지불 지침.  가져오기자가 주문을 수락하지 못하는 것은 그러한 주문을 거부하는 것입니다.

3.4. 인코텀스.  3.5.1항에 달리 제공된 경우를 제외하고, 커피 제품은 항공사에 인코테어 FAS(캐리어) 또는 "자유로운 면"에 따라 배송됩니다(이러한 용어는 국제 상공회의소에서 발표한 2020년 의 부속 규정에 따라 정의됨).  의심의 여지를 없애기 위해 화물 및 보험 비용과 모든 수입 관세 및 수수료 및 기타 요금의 비용은 수입업자가 지불해야합니다.

3.5. 배송.

3.5.1. 수입업체는 커피 제품을 원산지 국가에서 수입업자의수출대상(예:항만)으로 운송하기 위해 선호하는 운송업체("캐리어")를 지정할 책임이 있습니다.  수출업체는 커피 제품을 운송업체에 배송할 책임이 있습니다.  배달은 커피 제품이 운송을 위해 캐리어에 배달되었을 때 발생하며, 날짜는 "배송 날짜"로 지정됩니다.  커피 제품의 손실 및/또는 손상의 위험 및 커피 제품의 소유권은 수출업체가 커피 제품을 운송업체에 납품할 때 수입자에게 전달됩니다.

3.5.2. 수출업체에 의해 커피 제품을 운송업체에 납품한 후, iFinca , iFinca 수입업자에게 주문 번호, 상품 설명, 총 중량, 송장값, 선박 명칭 및 선적 포트가 포함된 발송물 확인서("배송 확인")를 보내야 합니다.  이러한 배송 확인은 기술, 이메일 또는 기타 수단을 통해 발송될 수 있습니다. iFinca '단독 재량.

3.6. iFinca 표시. 수입업자는 iFinca 주문을 통해 기술에서 얻은 커피 제품에 대한 마크.  수입업자는 iFinca 커피 제품의 홍보 및 판매와 관련하여 마크.  수입업자는 커피 제품의 명성을 보호하고 보호하기 위해 최선의 노력을 기울여야 하며, iFinca 상표 및 수입업자는 서면 통지를 제공해야 합니다. iFinca 수입업자가 위반 사실을 인지한 후 합리적인 기간 내에 iFinca '지적 재산권. 본 계약에 사용된 "보호 및 보호"라는 용어는 수입업자가 커피 제품에 해를 끼칠 수 있는 모든 행위를 삼가야 한다는 것을 의미합니다. iFinca 마크, 평판 또는 마케팅.  수입업자는 iFinca 다른 제품 또는 기타 목적에 대한 표시.  수입업자는 수입업자의 사용을 보장할 책임이 있습니다. iFinca 상표는 수입업자의 관할 구역에 적용되는 법률 및 규정을 충족하고, iFinca 수입업자의 상표 사용 이의 를 해지할 권리를 보유하여 수입업자는 본 원에 포함된 의무를 위반해야 하며, 이는 본인에게 부여된 권리를 보완하고 침해하지 않습니다. iFinca 섹션 6.3 및 6.4.

3.7. 기술. iFinca 수입업자가 제안을 할 수 있고, 수출업자가 그러한 제안에 응답할 수 있고, 수입업자가 주문을 구성할 수 있고 기술이 문서를 제공할 수 있도록 기술을 개발하거나 유지하기 위해 상업적으로 합리적인 노력을 기울여야 한다.

4. 언약은 경쟁하지 않음; 권유 및 채용 금지; 비 우회; 독점

4.1. 언약은 경쟁하지 않습니다.  가져오기는 iFinca '비즈니스 관행은 독특하며 수입업자와 그 계열사는 익숙해질 것입니다. iFinca '의 비즈니스 관행, 기술 제한 없이 포함.  전향적, 실질적이고 물질적인 고려사항, 그리고 iFinca 본 계약을 체결하고 수입업자와 사업 관행을 공유하기 위해 수입업자 및 본 계약의 기간 과 2년(24개월 연속) 기간 동안, 수입업자 및 그 계열사는 그 자체 또는 계열사를 대신하여 직간접적으로 어떠한 방식으로도 그러하지 아니함을 이에 동의합니다. 비즈니스 관계를 소유, 관리, 운영, 제어, 체결하거나 비즈니스 관행과 유사한 서비스를 제공하거나 기술과 유사한 기술 또는 전자 플랫폼을 사용하는 다른 회사와 어떤 방식으로든 제휴하게 되며 그 자체로 그러한 활동에 관여하지 않아야 합니다.

4.2. 권유 및 채용 금지.  수입업자는 본 계약의 기간과 본 계약의 종료 일자 로부터 2년(24개월 연속) 기간 동안 수입업자가 직간접적으로 해당 또는 계열사를 대신하여 하지 아니한다는 데 동의합니다.

4.2.1. 직원.  직원 중 한 명에게 연락하거나, 고용 관련 토론을 하거나, 권유하거나, 의사 소통을 합니다. iFinca 이러한 직원의 고용 종료를 논의하기 위한 목적으로 iFinca .  이러한 기간 동안 수입업자는 또한 해당 직원 또는 계열사를 대신하여 직간접적으로 직원 중 한 명을 고용하거나 참여하거나 고용하거나 고용해서는 안 됩니다. iFinca , 수입업자가 어디에 있는지 또는 어떤 비즈니스 수입업자가 추구하는지에 관계없이; 또는

4.2.2. 다른 기술 사용자.  B.4.3 항의 조항 이외에, 농부, 공장, 수출업자, 기타 수입업자, 로스터 또는 고객의 어떤 농부, 밀, 수출업자, 로스터 또는 고객을 설득하거나 설득하려고 어떤 방식으로든 요청하거나 설득하려고 시도합니다. iFinca 관계 중단 iFinca .

4.3. 비우회.  수입업자는 B.4.2.2 항의 조항 외에도 본 계약의 기간과 본 계약의 종료 일자 로부터 2년(24개월 연속) 기간 동안, 수입업자는 직간접적으로 그 또는 계열사를 대신하여 우회하지 않는다는 데 동의합니다. iFinca 유사한 비즈니스 모델을 구축하여 iFinca 's 중 어느 한 iFinca '농부, 공장, 수출, 기타 수입업자, 로스터, 고객 또는 투자자 또는 기타 연락처를 통해 학습또는 시작된 iFinca 또는 iFinca '가져오기업자가 만나는 개인 또는 법인을 포함하되 이에 국한되지 않는 비즈니스 관행 iFinca 또는 그 계열사. 의심의 여지를 없애기 위해 수입업자는 기술 및 비즈니스 관행과 유사한 서비스 또는 계약에 참여하거나 실행하지 않기로 동의합니다.

4.4. 독점. 수입업자는 블록체인 또는 기타 검증, 보안 및 정확성 관련 도구를 사용하는 것을 포함하여 전자 기술 플랫폼을 통해 그린 커피 콩이나 커피 제품을 주문, 구매 또는 조달하는 유일한 소스로 기술을 사용하는 데 동의하며, 이를 통해 고객을 위한 그린 커피 구매의 출처를 추적할 수 있습니다.

4.5. 검토.  B.5.5 항과 B.9.4 항의 분쟁 해결 조항외에도, 수입업자는 자신과 계열사를 대신하여, 경쟁금지, 권유 및 고용 금지, 비우회의 성약 등 B.4 항의 조항이 적절하고 합리적으로 고려될 때 적절하다고 판단되는 경우, 적절하고 합리적으로 판단되는 경우, 적절하고 합리적으로 판단되는 경우, iFinca 그리고 iFinca .  수입업자는 또한 다음과 같은 데 동의합니다.

4.5.1. 공공 정책.  이러한 성약은 수입업자 또는 해당 계열사가 수입업자 또는 계열사의 운영에 비추어 자료를 출처로 만들거나 사업을 수행하는 능력을 부당하게 제한하지 않습니다.  다만, 관할관할권의 중재인이 정해진 시간 이나 특정 한 지리적 영역과 같은 공공 정책에 반하는 조항을 무효화, 불합리한 또는 반대로 결정하는 경우, 해당 약약의 해당 부분은 시간 및 지리적 영역으로 축소되는 등 필요에 따라 수정된 것으로 간주됩니다.  따라서 공공 정책에 위배되지 않고 유효하고 합리적이며 수입업자에 대해 시행하지 않는 저기간 이나 지리적 영역과 같은 수정된 규약이 시행되어야 합니다.

4.5.2. 명령.  이러한 성약을 위반하면 iFinca 고객, 공급업체 및 전문적인 관계에서 법률의 구제책이 부적절할 것입니다.  수입업자는 또한 이 계약이 조건선례이며 이 계약의 협상 요소임을 인정합니다. iFinca 본 계약을 체결하지 않았을 것이며, iFinca 또는 협정에 명시되어 있는지 여부.  수입업자 또는 이러한 성약의 계열사에 의해 위반되는 경우, iFinca 채권, 기타 담보 또는 손해 배상 증명서를 게시할 필요 없이 금지 및 기타 공평한 구제를 받을 수 있으며, 해당 약정의 2년(24개월 연속) 기간은 수입업자 또는 그 계열사가 동일한 위반기간으로 연장된다.

4.6. 제휴사.  B.4 항에 사용되는 용어 "제휴"는 자연인, 조부모, 부모, 배우자, 사위 또는 전향적인 문제의 경우 (i) 의미합니다. (ii) (a) 법인이 해당 사람 또는 법인과 공통의 통제하에 직접 제어, 제어, 관리 또는 하에 있는 경우(b) 5%(5%)를 소유하거나 통제하는 사람 또는 법인 또는 (c) 해당 법인의 임원, 이사, 파트너, 직원, 대리인 또는 대리인의 미결제 투표 증권 이상.

5. 지불

5.1. iFinca 수수료; 가격.  수입업자는 iFinca Tthe iFinca 요금.  합계 iFinca 수수료는 기술을 사용하여 주문할 때 제공됩니다. iFinca 제한 없이 단독권을 보유하여 iFinca 수시로 수수료와 본 계약의 조건에 관한 모든 문제의 가격책정에 관한 최종 결정을 내릴 수 있습니다.

5.2. 지불.  이 섹션 B.5.2의 조항은 A.3 항의 조항과 불일치하는 범위까지 제어해야 합니다.

5.2.1. 기한이 면됩니다.  Tthe iFinca 수수료 및 기타 지불로 인한 iFinca 배송일로부터 10일 또는 배송 확인 후 5일 이내에 미국 달러로 10일 이내에 배송이 더 빠는 경우

5.2.2. 지불 방법.  B.3.3 항에 따라 수입업자는 iFinca 지불 지침 또는 기타 관련 지침 또는 요구 사항에 따른 수수료 iFinca 수입업자에게 제공할 것입니다(총칭하여 "지불 지침").

5.3. 송장. iFinca '수입자에게 의한 송장("송장")은 당사자가 받아들일 수 있는 기술, 이메일 또는 기타 수단을 통해 전달되어야 하며, 커피 제품에 대한 설명을 포함한다. (ii) 총 을 포함하여 주문한 커피 제품의 수량과 가격 iFinca 수수료; (iii) 운송업체 및 배송일; (iv) 지불 지침; (v) 본 계약과 충돌하지 않는 기타 관련 지침 또는 요구 사항 및 iFinca 수시로 필요할 수 있습니다.

5.4. 세금.  각 당사자는 B.9.3 항에 자세히 설명된 대로 자신의 세금 납부에 대한 책임이 있습니다.

5.5. 분쟁.  당사자는 B.9.4 항에 따라 분쟁을 해결하기 위해 신속하고 부지런히 만나야 한다.

6. 보험, 보증, 의무 및 감사 권리

6.1. 보험.  각 당사자는 본 계약의 이행에 상업적으로 합리적이고 적절한 보험을 유지하여야 한다.  다만, 본 계약에 따른 각 당사자의 의무와 책임은 이용 가능 여부 나 보장을 포함하여 그러한 보험에 제한되지 않습니다.  수입업자는 주문 및 주문과 관련된 모든 운송 비용을 충당하기에 충분한 보험을 유지해야 합니다.  각 주문에 대한 수입업체의 보험 의무는 커피 제품이 B.3.4 및 B.3.5 섹션에 자세히 설명된 대로 항공사에 배송될 때 시작됩니다.

6.2. 보증.  수입업자는 수출업자가 iFinca 산업 기준에 따라 상업적으로 합리적인 변동에 따라 수입업자가 요구하는 커피 제품의 품질을 공급하기 위한 상업적으로 합리적인 노력을 포함하되 이에 국한되지 않는 커피 제품에 관한 모든 보증에 대한 책임은 있습니다.  IFINCA는 커피 제품에 관한 모든 보증을 명시적으로 부인합니다.

6.3. 의무.

6.3.1. 표현.  각 당사자는 (i) 기만적이거나 오해의 소지가 있거나 비윤리적인 관행에 관여하지 않도록 상업적으로 합리적인 노력을 기울여야 한다는 것을 나타내고 보증합니다. (ii) 상대방 또는 그 서비스와 관련하여 허위 또는 오해의 소지가 있는 진술을 하는 행위 또는 (iii) 상대방이 합리적으로 상대방의 역량과 일치하지 않는 것으로 알고 있는 당사자의 역량과 관련하여 고객에게 어떠한 진술, 보증 또는 보증을 합니다.

6.3.2. 배상.  각 당사자는 배상 당사자가 과실이나 위법 행위로 인해 발생하거나 발생하는 모든 손해, 비용 또는 책임으로부터 다른 당사자를 변호, 배상, 무해한 보유 및 보증해야 합니다. 또는 (ii) 본 계약의 위반 또는 불이행으로부터 그러한 당사자의 행위 또는 누락으로 인해 발생하거나 발생한 경우.

6.3.3. 용기 및 포장. 수입업자는 수입업자 또는 수출업자가 iFinca , 커피 제품이 예상 배송 시간 동안 상업적으로 합리적인 조건에서 커피 제품을 보존하도록 설계된 조건에서 포함 및 포장되도록 하고 수입업자의 지정된 위치로 배송 하는 기간 동안 적절한 저장 을 제공 하는 책임.

6.4. 감사권한.  수입업자는 iFinca 주문에 따라 기술을 통해 주문 및 수신된 해당 커피 제품에만 표시합니다. iFinca 언제든지 커피 제품과 관련된 수입업체의 제품을 검사하여 iFinca 마크는 본 계약에 따라 사용되었습니다.

7. 종료

7.1. 원인을 위해.  상대방이 본 계약의 중대한 조항을 위반할 경우 당사자는 상대방에게 서면 통지하여 즉시 본 계약을 해지할 수 있습니다.

7.2. 원인이 없습니다.  당사자는 (a) 사업 운영을 청산, 해지 또는 실질적으로 축소하는 경우 서면 통지에 의해 즉시 본 계약을 해지할 수 있습니다. (b) 판결된 파산, 자발적으로 조직 개편 을 위한 파일, 크레딧의 이익을 위해 할당을 시도하거나, 수령, 재구성 또는 기타 유사한 절차가 제기됩니다. 또는 (c) 본 계약에 따라 지불해야 할 금액을 지불하지 못하며, 이러한 금액은 B.5.2.1 항에 따라 납부기한으로부터 45일 이상 미지급 상태로 유지됩니다.

7.3. 종료 효과.  어떤 이유로든 본 계약의 만료 또는 해지 시:

7.3.1. 권리 부여.  본 계약에 따라 부여된 지적 재산권의 사용에 대한 모든 라이센스 및 기타 권리는 무효가 됩니다.

7.3.2. 주문. iFinca 해지일 이전에 이행되지 않은 주문은 책임 없이 취소 여부를 결정할 수 있는 단독 권리를 보유합니다.

7.3.3. 미지급금액.  어느 한 쪽에게 금액을 지불해야 하는 모든 미결제 의무 또는 약속은 즉시 지불해야 하며 지불해야 합니다.

7.3.4. 비즈니스 관행.  각 당사자는 기밀 정보를 포함하여 상대방의 비즈니스 관행을 즉시 중단하고 삼가해야 합니다.

7.4. 생존.  본 계약의 해지에도 불구하고, 본 계약의 다음 조항은 B.4 항(경쟁하지 않음)과 같은 해당 기간 동안 생존한다. 권유 및 채용 금지; 비 우회; 독점; 섹션 B.6.3.2 (배상); 섹션 B.6.4. (감사 권한); 제8항 (유한책임); 9.1 항 (홍보); 섹션 B.9.3 (세금 납부 의무); 섹션 B.9.4 (분쟁 해결); 9.5 항 (표현 및 승진); 섹션 B.9.10 (면제); 및 파트 C, 전시 A.

8. 유한 책임

본 계약의 다른 조항에도 불구하고, 관련 법률이 허용하는 범위 내에서(a) 어떠한 경우에도 iFinca 수입업자가 그러한 손해의 가능성을 통보받은 경우에도 모든 종류의 직접적인 손해에 대해 책임을 져야 하며, (b) 어떠한 경우에도 그러한 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. iFinca 수입업자가 그러한 손해의 가능성을 통보받은 경우에도 손실, 사용 손실 및 개인 상해를 포함하여 특별 (징벌적 포함), 결과적, 부수적 또는 간접적 인 손해에 대해 책임을져야하며, (c) 임의의 중재 재판소 또는 법원이 손해가 적절하다고 판단하는 경우, 책임의 책임 iFinca 어떤 이유로든 수입자에게, 그리고 어떤 행동 사유에 따라 실제로 지불한 금액으로 제한되어야 합니다. iFinca 본 계약에 따라 수입업자에 의해.  이 제한은 모든 조치 원인에 적용됩니다. iFinca 계약에 국한되지 않고 계약 위반 및 보증 위반(본 계약에서 명시적으로 청구되지 않아야 함), 과실, 엄격한 책임, 허위 진술 및 기타 불법 행위 등 집계에서.  양 당사자는 구제 책과 제한이 관련 법률에 의해 승인된 당사자 간의 위험을 할당한다는 것을 이해하고 동의합니다.  본 계약에 명시된 이러한 위험 배분 및 결과및 기타 손해의 배제에 의존하는 가격은 본 계약에 명시된 가격을 반영하고 의존하도록 설정되어 있습니다.

9. 기타 조항

9.1. 홍보.  본 약관에서 제공하는 경우를 제외하고, 각 당사자는 법률에서 요구하는 경우를 제외하고 는 본 계약의 파트 A 약관을 다른 당사자의 사전 서면 동의 없이 제3자에게 공개하거나 공개하지 않기로 동의합니다.

9.2. 독립 계약자.  수입업자는 독립 계약자이며, iFinca .  수입업자는 자체 및 자체 계정을 대신하여 작업을 수행합니다.  수입업자는 행동할 권한이나 권한이 없습니다. iFinca 어떤 목적으로든 수입업자는 iFinca 또는 어떤 종류의 계약또는 착수 또는 계약을 체결하거나 약속, 보증 또는 진술에 대해 iFinca 또는 iFinca 기술이나 커피 제품 또는 기타 문제에 국한되지 않는 비즈니스 관행.

9.3. 세금 납부 의무.  B.9.2 항에 따라, iFinca 연방보험기부법, 사회보장법, 연방실업세법, 국세청규정, 소득세와 관련된 모든 미국 주 수입법 및 세금 코드 등 미국 및 관련 주법, 규정, 규칙 또는 법률 개념을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 목적으로 수입업자의 직원이 아니어야 한다. , 근로자 보상 보험 코드, 혜택 프로그램 및 제 3 자 책임 청구.  각 당사자는 미국 연방 및 주 법인세 신고서를 제출하고 해당 미국 연방 및 주법과 비미국 법의 모든 조항에 따라 지불해야 합니다.  이에 따라 수입업자는 배상을 청구할 것을 나타내고 보증합니다. iFinca 합당한 변호사 비용 및 기타 법적 비용 및 비용 또는 위약금을 포함한 손해 또는 경비 iFinca 수입업자가 해당 세금을 적시에 송금하지 못하거나 관련되어 발생합니다.

9.4.         Dispute Resolution.  In the event of disagreement with respect to any aspect of this Agreement, in accordance with Section B.5.5, the parties agree to discuss such disputes in good faith to reach an amicable resolution.  Importer recognizes that money damages are not an adequate remedy for any breach or threatened breach of any obligation under this Agreement involving iFinca’s Business Practices, including its proprietary rights or Confidential Information. Importer therefore agrees that in addition to any other remedies available under this Agreement, by law or otherwise, iFinca shall be entitled to an injunction against any breach or threatened breach by Importer of such obligations without the necessity of posting bond, other security or proof of damages.  Any dispute, controversy or claim arising out of, relating to or in connection with this Agreement (including, without limitation, disputes, controversies or claims arising out of the breach, termination or validity of this Agreement), whether legal or equitable, shall be finally resolved by arbitration.  The arbitrator or arbitration tribunal, as set forth in this paragraph, shall have the power to rule on any challenge to its own jurisdiction or to the validity or enforceability of any portion of the agreement to arbitrate. THE PARTIES AGREE TO ARBITRATE SOLELY ON AN INDIVIDUAL BASIS, AND EXPRESSLY WAIVE THE RIGHT TO ARBITRATE ON ANY TYPE OF CLASS, REPRESENTATIVE OR OTHER MULTI-PARTY BASIS. THE ARBITRATOR OR ARBITRATION TRIBUNAL MAY NOT CONSOLIDATE MORE THAN ONE PERSON'S OR ONE ENTITY’S CLAIMS, AND MAY NOT OTHERWISE PRESIDE OVER ANY FORM OF A REPRESENTATIVE OR CLASS PROCEEDING. NOTWITHSTANDING THE ARBITRATOR’S OR ARBITRATION TRIBUNAL'S POWER TO RULE ON ITS OWN JURISDICTION AND THE VALIDITY OR ENFORCEABILITY OF THE AGREEMENT TO ARBITRATE, THE ARBITRATOR OR ARBITRATION TRIBUNAL HAS NO POWER TO RULE ON THE VALIDITY OR ENFORCEABILITY OF THE AGREEMENT TO ARBITRATE SOLELY ON AN INDIVIDUAL BASIS.  IN THE EVENT THE PROHIBITION ON CLASS ARBITRATION IS DEEMED INVALID OR UNENFORCEABLE, THEN THE REMAINING PORTIONS OF THIS PARAGRAPH SHALL REMAIN IN FORCE. Either Party may institute an arbitration proceeding by filing a claim for binding arbitration with the American Arbitration Association (the “AAA”) pursuant to its Commercial Arbitration Rules (the “Rules”).  The Expedited Procedures of the Rules shall apply when the amount in controversy set forth in R-1(b) of the Rules is met or when the parties mutually agree in writing that such procedures should govern the arbitration.  The parties expressly disclaim the rules of the AAA’s International Centre for Dispute Resolution (“ICDR”).  At the time of filing the claim the filing Party shall provide the other with a copy of the filing.  Any arbitration shall be undertaken pursuant to the U.S. Federal Arbitration Act, as amended, and the decision of the arbitrator shall be final, binding, and enforceable in any court of competent jurisdiction.  The parties have agreed to execute this Agreement exclusively in the English language, which shall control for all purposes, and any dispute or communications, written and oral, between the parties or the arbitrator shall be conducted exclusively in the English language, including, without limitation, the award of the arbitrator. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the U.S. State of New York without regard to conflict of law principles (that might dictate the application of the laws of another jurisdiction). The place of arbitration shall be in Washington, D.C., and each of the parties waives any objection it may now or hereafter have to venue or to convenience of forum, agrees that all claims in respect of any such legal proceeding shall be heard and determined only pursuant to the AAA Rules and agrees not to bring any legal proceeding arising out of or relating to this Agreement in any court or before any other arbitral body. There shall be one (1) arbitrator unless the amount in controversy exceeds One Million Dollars ($1,000,000), in which case either Party may elect to require a panel of three (3) arbitrators.  The single arbitrator shall be selected by mutual agreement of the parties, and if the parties cannot agree, the arbitrator shall be selected as prescribed in the Rules.  In the event the amount in controversy permits one party to elect to require a panel of three (3) arbitrators, and a party exercises such right, each party shall select one arbitrator and the two arbitrators shall select an independent third arbitrator to act as the chief arbitrator. The parties shall share equally the fees and expenses of the arbitrator(s) until conclusion of the matter.  The arbitrator shall award to the prevailing Party all of its costs and fees.  “Costs and fees” mean all reasonable pre- and post-award expenses of the arbitration, including the arbitrator’s fees, administrative fees, travel expenses, out-of-pocket expenses such as copying and telephone, court costs, witness fees, attorneys’ fees, and interest (calculated consistent with 28 U.S.C. § 1961).  The decision of the arbitrator shall be accompanied by a reasoned opinion, subject to the limitations stated in this Agreement, based on applicable law and judicial precedent, final and binding upon the parties, and not subject to appeal.  Except as may be required by law, neither a Party nor an arbitrator may disclose the existence, content, or results of any arbitration hereunder without the prior written consent of both parties.

9.5. 대표 및 승진.  수입업자는 판매를 방해하거나 커피 제품 또는 기술의 판매를 방해할 수 있는 어떠한 것도 하지 않습니다. 임기 동안 본 계약의 해지 에 따라, 어떤 이유로, 어느 당사자도 상대방, 부모, 자회사, 계열사, 회원 및 직원, 소유자, 임원 및 대리인에 대해 서면으로 또는 구두로 어떠한 비방적인 발언을 하지 않습니다.

9.6. 할당 없음.  수입자는 명시적 서면 동의 없이는 본 안에 명시된 권리 또는 책임 중 어느 한 쪽을 양도하거나 양도할 수 없습니다. iFinca 또는 그렇게 하려는 의도된 시도는 무효 ab initio로간주되어야 한다.

9.7. 단절.  B.9.4 항에 포함된 분쟁 해결 조항에 따라 본 계약의 조항이 무효이거나 시행불가능한 것으로 유지되는 경우, 나머지 조항은 효력을 유지하고 당사자들은 선의로 상대방의 이 협정 체결 의도에 거의 영향을 미치는 대체, 유효하고 시행 가능한 조항을 협상할 것입니다.

9.8. 제목.  본 계약에 사용된 캡션 및 제목은 참조의 편의를 위한 것이며, 어떤 식으로든 용어로 해석되거나 본 계약의 조항을 해석하는 데 사용되지 않습니다.

9.9. 비제한적 관계.  본 계약의 어떠한 것도 배제할 수 없다고 해석해서는 아니된다. iFinca 독립적으로 개발, 다른 제3자로부터 인수, 배포 또는 마케팅 서비스 또는 본 계약에 따라 제공된 것과 동일하거나 유사한 기능을 수행할 수 있는 기타 제품.

9.10. 면제.  어떠한 당사자도 본 약관에서 권리를 행사하지 못하는 것은 그러한 권리의 포기 또는 몰수로 간주되지 않습니다.

9.11. 불가항력.  지불 의무를 제외하고, 부실 당사자가 상대방에게 이러한 조건을 즉시 통지하고 모든 합리적인 노력을 하는 경우 파업, 화재, 홍수, 정부 행위 또는 명령 또는 제한 또는 기타 유사한 이유로 성과가 불가능한 경우 어느 당사자의 성과가 면제됩니다.

9.12. 우선 순위.  본 계약의 조항과 명령이 상충되는 경우 본 계약의 조항이 우선합니다.  본 계약의 조항 간의 충돌이 발생할 경우, 파트 B의 조항은 파트 A와 파트 C에 대한 선례를 가지며, 파트 C는 파트 A를 우선한다.

9.13. 대응.  본 계약은 상대방에서 체결될 수 있으며, 이는 당사자에 대한 하나의 합의로 구성되어야 합니다.  상대방은 전자 우편(2000년 연방 ESIGN 법, 예를 들어, www.docusign.com 또는 기술 등)을 준수하는 전자 우편 또는 전자 서명을 통해 배송될 수 있으며, 그 어떤 대응대상자는 정당하고 유효하게 전달된 것으로 간주되며 모든 목적을 위해 유효하고 유효하다고 간주합니다.  

9.14. 통지.  B.3.2 항에 따라 주문의 배치 및 수락을 제외하고, 본 계약에 따라 부여되어야 하는 모든 통지는 서면으로 이루어져야 하며, 각 당사자가 본 섹션에 따라 명시된 통지에 의해 지정될 수 있는 것과 같은 파트 A 또는 기타 주소에 명시된 각 주소로 보내야 한다.  그러한 통지는 수작업으로, 야간 택배 또는 일류 선불 서신으로 전달될 수 있으며, 배송 시(i) 직접 배달하여 받은 것으로 간주됩니다. (ii) 야간 택배, 후속 영업일에; 및 (iii) 일류 우편으로, 메일링 일로부터 영업일 로부터 2 영업일. 예의를 위해, 가능한 경우, 당사자는 이메일로 통지의 사본을 보내야한다.

9.15. 공인 대리인.  각 당사자는 (i) 본 계약의 실행, 납품 및 성과가 필요한 모든 기업 행동에 의해 정당하게 승인되었으며, 어떠한 법률이나 합의의 조항에 위배되지 않는다는 것을 나타내는, 영장 및 성약을 대표한다. (ii) 그러한 실행개인은 정당하게 그렇게 할 권한이 부여되었다; (iii) 본 계약은 법적, 유효하고 구속력이 있는 계약이며 약관에 따라 시행될 수 있습니다.

9.16. 전체 계약 및 수정.  본 계약은 본 약관의 주제에 관한 당사자 간의 전체 이해와 합의를 나타내며, 이와 관련하여 이전의 모든 구두 및 서면 계약, 협상, 약속 및 표현을 대체합니다.  본 계약은 당사국 양당사자의 정당하게 승인된 대표가 서명한 서면 기기를 제외하고는 수입업자가 수정할 수 없습니다.  "I Accept" 또는 이와 유사한 수락 방법을 사용하여 의도된 계약의 구두 통신 또는 전자적 수락은 본 약관의 개정을 구성하지 않습니다.  앞의 에도 불구하고, iFinca 만일의 재량에 따라, 파트 B 또는 파트 C의 약관을 수정할 권리가 있으며, 이는 수입업자에게 통지하거나 게시 한 후 10 일 (10) 달력일에 발효되어야합니다. iFinca '의 웹 사이트 또는 기술을 통해, 어느 것이 더 빠를 것입니다.


10. 연락처 정보:

iFinca Llc

1241 애덤스 스트리트, 스위트 1096

세인트 헬레나, CA 94574

전화: +1 888-684-4220

이메일: info@ifinca.co

*   *   *